quinta-feira, maio 07, 2009

Jeová Não Existe!

Por mais estranho que o título deste artigo soe, é fato, JEOVÁ (Yehovah) não existe!

Não é curiosidade para ninguém que Deus é chamado por diversos nomes na Bíblia, como El Olam, Adonai, Eliom, El Elah, Elohim e muitos outros. Dentre todos os Seus nomes, nenhum é tão comentado como a tradução utilizada pelas Bíblias mais comuns na língua portuguesa: "SENHOR".

A tradução para "SENHOR" é proveniente da palavra de quatro consoantes hebraicas transcritas geralmente como YHWH na sua forma sem adições vocálicas.

YHWH
A vocalização destas quatro consoantes foi, durante muito tempo, dada como Jeová no português. Todavia esta forma está longe de ser a correta pronúncia de uma palavra já escrita nos primórdios da revelação específica de Deus.

Jeová nada mais é que a adição das vogais da palavra ADONAI para o Tetragrammaton, que desde a destruição do templo em 70 a.D. não foi mais pronunciada como outrora. Com o advento dos massoretas (sécs. VII - XI), escribas da língua hebraica, as vogais da palavra ADONAI foram introduzidas em YHWH, fabricando o pseudonome de Deus, JEOVÁ.

A palavra ADONAI
Os símbolos em preto da palavra acima são as letras hebraicas. O "alfabeto" (alefbeit) hebraico é formado somente por consoantes e os sinais em vermelho representam as adições vocálicas criadas pelos massoretas.

A palavra YHWH com sinais vocálicos de ADONAI
Note como os sinais vocálicos foram simplesmente transpostos à palavra "não falada". Existe sim uma pequena diferença do primeiro sinal (da esquerda, ordem de leitura do hebraico) por questões gramaticais, no entanto que traduz o mesmo carácter vocálico (a letra Alef - primeira letra de ADONAI - não admite shewa simples, como o yod - primeira letra da YHWH).

É verdade que a pronúncia correta do tetragrammaton é incerta, no entanto, possivelmente correta na proposta de William Gesenius, JAVÉ (Yahweh - abaixo).
Quero que ninguém deixe esta postagem sem entender a transposição dos sinais vocálicos de ADONAI para YHWH. Imaginem dois nomes, mas você somente conhece as consoantes do segundo nome: ANTONIO e "TNNH", por exemplo. ANTONIO também é conhecido por TNNH e aplicar as vogais do primeiro nome não tornam a pronúncia do segundo nome correta. Se eu colocar as vogais de ANTONIO (aoio) em TNNH, eu nunca terei o nome TONINHO, vocalização correta de TNNH. TNNH seria então aToNiNoH, ou TaNoNiHo. Sou incapaz de obter a palavra correta (TONINHO) por contar com as vogais erradas.

Assim, termino esta postagem como a iniciei: Jeová não existe, não insista!

5 comentários:

  1. Afirmar que Jeová não existe me parece um certo exagero. Trata-se de uma questão de pronúncia ou de transliteração de um nome,conforme a índole de cada lingua. Yavé pode realmente ser considerado o nome de Deus,mas a Biblia usa outros nomes para identificar Deus, incluindo descrições do caráter de Deus. A ideia de que o nome de Deus deve ser preservado na forma original em todas as linguas é inconsistente, sem apoio bíblico.

    ResponderExcluir
  2. Desculpa Zambis.. mas eu concordo com a Heloisa aí... Se eu quizer chamar Deus de "Zé", "João" ou (apelando um pouco) "Alá", eu tenho certeza que se eu estiver me referindo ao Deus verdadeiro Ele me ouvirá. Por uma questão cultural e histórica, Alá é associado ao Deus dos muçulmanos, e por isso se eu falar chamar o Deus verdadeiro de Alá, as PESSOAS me interpretarão mal e poderão ter um juizo errado sobre a quem me refiro. E por outro lado a palavra Jeová remete ao Deus da Bíblia, e neste sentido é um nome muito apropriado. Agora se a palavra foi distorcida pelo tempo, na minha opinião isso pouco importa. Toda lingua é viva e dinâmica, o importante é que a Palavra de Deus é suficiente para que o homem O conheça, e isso é imutável, e por isso também acho exagero dizer que Jeová não existe. Aí sim você pode ser bem mal interpretado.

    PS. Sobre Alá, não estou dizendo que o Deus do Alcorão não seja o Deus verdadeiro, na verdade eu não conheço o livro para afirmar isso. Só usei um exemplo que sem "viajar" muito, dá para compreender.

    ResponderExcluir
  3. Este comentário foi removido por um administrador do blog.

    ResponderExcluir
  4. Concordo, Jeová não é o nome de Deus. Afirmar que chamar o Deus santo e verdadeiro de qualquer nome é quase uma blasfêmia! Deus tem um nome, isso é fato! Eu jamais iria gostar que me chamassem de "mala" se o meu nome verdadeiro é MARLA. O nome de Deus tem um poder tão grande que os judeus tinham medo de invocá-lo. Se eu sei que o nome de Deus não é Jeová, e sim YAHWEH ou Javé, porque não usá-lo?

    ResponderExcluir
  5. A questão é de impostante reflexão pois alguns, como os TJ's afirmam categoricamente que O nome de Deus é JEOVÁ e não temos fundamento suficiente para afirmar isso. E você mesmo demonstrou este fato no post acima. Um abraço!

    ResponderExcluir